26 Eylül 2007 Çarşamba

Varta Polisi, Zorro Gibi Kaçarsa

Şarkıların sözlerine çok fazla dikkat etmeyen birisi olarak çoğu zaman yanlış biçimde söylediğim oluyor şahsen. Zaten son 15 senedir iyice saçmalayan Türk ve yabancı pop müziğinin sözlerinin de ne kadar doğru olduğu tartışılır, ama ben kendimden birkaç örnek vererek bunun ne boyutlarda olduğunu siz okuyucularımla paylaşmak istiyorum:

1) benim söylediğim şekli:

...şiddeti masanın altında
Zorro gelince kaçtık...

doğrusu:

...şiddeti vasatın altında
zora gelince kaçtık... (Sertab Erener - Aslolan Aşktır)

2) benim söylediğim şekli:

...bir varta polisi üstünde babamın öldüğü yaştayım...

doğrusu:

...bir bar taburesi üstünde babamın öldüğü yaştayım... (Teoman - Paramparça)

3) benim söylediğim şekli:

...Avrupa yardım et, Avrupa yardım et...

doğrusu:

...Ah bu hayat böyle, ah bu hayat böyle... (Ah Bu Hayat Böyle - Nazan Öncel)

4) benim söylediğim şekli:

...Burası da asfalt değil Halil'im, aman da vites yarısı...

doğrusu:

...Burası da Aspat değil Halil'im, aman da Bitez Yalısı... (Halil'im - Anonim)

5) bir arkadaşın söylediği şekli (artık bu kadarı da olmaz):

...waste the chance Akbil giver...

doğrusu:

...waste the chance that I've been given...


Bunlar gibi yanlış anlaşılan sözleri, amiright.com adresinde toplamışlar. Siteyi gördüğüm de bir yerde iyi oldu, zira yalnız olmadığımı anlayıp rahatladım.

3 yorum:

LaLe dedi ki...

evet ben de bu tarz seyleri cok yaparım, sadece sarkılarda değil normal diyaloglarda da..serbest cagırısım, biraz hayal gücü, biraz da anlatılanı yada dinleneni sıkıcı bulup kendi süzgeçinden geçirme halleri birleşince komik oluyor..bahsettigin siteden bir alıntı :)
Misheard Lyrics:
Lucy is the guy for Simon
Original Lyrics:
Lucy in the Sky With Diamonds

LaLe dedi ki...

Nirvana: Smells Like Teen Spirit
gercek lirikler: Here we are now, entertain us
hayal urunu lirikler:Here we are now in containers

daha fazlası için :)
http://www.kissthisguy.com/funny.php

Umut dedi ki...

Yeni bir yerli yapım:

Doğrusu: Zeytinyağlı yiyemem aman, basma da fistan giyemem aman.

Benim anladığım: Zeytinyağlı yiyemem aman, Asta La Vista diyemem aman.